AccueilPortailChatboxCalendrierFAQGroupesRechercherS'enregistrerMembresConnexion

Partagez | 
 

 Les Citations dans Farscape

Aller en bas 
AuteurMessage
Dolphen
Légionnaire de l'Espace
Légionnaire de l'Espace
avatar

Nombre de messages : 210
Féminin Age : 41
Localisation : là où le ciel et la terre se retrouvent...

MessageSujet: Les Citations dans Farscape   Sam 21 Fév 2009 - 23:55

Les Citations dans Farscape



Si vous êtes un fan assidu de la série, vous aurez constaté qu'il ne se passe pas un épisode (ou alors c'est très peu le cas) sans que John Crichton ne fasse référence à sa planète d'origine et plus particulièrement à sa culture. Qu'il s'agisse de séries télé, de films, de livres ou de personnages célèbres, John nous abreuve de citations qui le rendent souvent incompréhensible pour ceux qu'il rencontre, mais qui nous font beaucoup sourire.

Dans ce topic, j'ai décidé de vous faire la liste de toutes ces citations, en vous donnant l'épisode et le moment où vous pouvez la retrouver et, si nécessaire, quelques explications la concernant. Au fur et à mesure de la création des résumés des épisodes, je ferai un ajout sur ce post.

J'espère que cette idée vous plaira et que vous vous régalerez encore plus en regardant les épisodes.

Episode Pilote : La Voie Mystérieuse
"Spielberg s'est quand même bien planté... Rencontre du 3ème type, quelle blague !" (29'10)
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://dolphen.unblog.fr
broly84
Organisme Monocellulaire
Organisme Monocellulaire
avatar

Nombre de messages : 10
Masculin Age : 33

MessageSujet: Re: Les Citations dans Farscape   Jeu 12 Aoû 2010 - 18:12

crichton traite souvent scorpius du nom du premier vampire du cinéma; nosferatu Laughing



il affuble souvent rygel du sobriquet "sparky" je crois que c'est un truc chez les américains mais j'arrive pas à mettre le doigt dessus! Suspect
ou encore gros tas What a Face


il appelle souvent zhaan "la grande bleue" un rapport avec l'océan ou le film le grand bleu ?! Suspect


et je crois qu'il appelle juste une fois jool "gengis khan" xD


il invite les scarrans et les pk a sa "guerre froide" (fin saison 4)
il parle du capitalisme ,vendre les vortex et puis la tête d'akhna surprise d'entendre ça
geek
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Dolphen
Légionnaire de l'Espace
Légionnaire de l'Espace
avatar

Nombre de messages : 210
Féminin Age : 41
Localisation : là où le ciel et la terre se retrouvent...

MessageSujet: Re: Les Citations dans Farscape   Mar 15 Mar 2011 - 1:14

Regardant à nouveau la série en ce moment, je me suis remise à faire la liste des références culturelles qui ne manquent pas dans les épisodes. Aussi, finalement, je tiens ma promesse et vous la fais partager ^^

Je me permets aussi de vous donner les quelques "erreurs" de langage qui nous font souvent sourire.

Saison 1



Episode Pilote : Premiere

* John Crichton : Don't move ! Or I'll fill you full of... little yellow bolts of light.

Il s'agit d'une référence au vieux cliché des western : "Don't move or I'll fille you full of lead."

* John Crichton : "Boy, was Spielberg ever wrong. Close Encounters, my ass."
* version française :" Spielberg s'est quand même bien planté... Rencontre du 3ème type, quelle blague !"

Référence au film de Spielberg dans lequel les aliens sont bienveillants envers les humains alors que dans la scène de l'épisode, les aliens ont emprisonné Crichton.



Episode 2 : I, ET

Le titre tant anglais que français fait référence à Spielberg :E.T. pour l'anglais, Rencontre du 3ème type pour le français. Mais il est bien possible aussi que le titre anglais soit une réfèrence à I, Robot, une anthologie de nouvelles de sciences-fiction d'Isaac Asimov ( http://en.wikipedia.org/wiki/I,_Robot).

* John Crichton : It's kinda like Louisiana. Or Dagobah. Dagobah - Where Yoda lives. [...] Just a little green guy - trains warriors.

Référence se rapportant à "Star Wars - The Empire Strikes Back" alias "La Guerre des Etoiles - L'Empire Contre Attaque" (http://fr.wikipedia.org/wiki/Star_Wars,_%C3%A9pisode_V_:_L%27Empire_contre-attaque) de Georges Lucas, sorti en 1980.



Episode 4 :Throne for a Loss

* John Crichton : We do know they will pay us to haul cargo which they're not going to do if you go in there doing your - John Wayne impression. [...] John Wayne? No. The big guy." True Grit," "The Searchers," "The Cowboys," "Genghis Khan." - Uh no, look, forget about Genghis Khan - everybody makes a bad movie. But the point is -[...]

John Wayne (http://www.imdb.com/name/nm0000078/) est un immense acteur, tant au vu de son talent puisqu'il a fait 197 films qu'au vu de sa taille, 1m93 ! Les films cités sont : "True Grift" alias "100 Dollars pour un Shérif" de 1969 (http://www.imdb.com/title/tt0065126/), "The Searchers" alias "La Prisonnière du Désert" de 1956 (http://www.imdb.com/title/tt0049730/), "The Cowboys" de 1972 (http://www.imdb.com/title/tt0068421/), "Genghis Khan" alias "Le Conquérant" de 1956 (http://www.imdb.com/title/tt0049092/).

* John Crichton : Kung Fu! Kung Fu never carried a gun!

* John Crichton : Goodnight, sweet prince.

Référence à la pièce Hamlet de William Shakespeare.

* John Crichton : That's your plan? Wile E. Coyote would come up with a better plan than that! What, you're just gonna go down there by yourself?

Référence aux Loony Tunes et particulièrement au Coyote qui prépare toujours des plans pour attraper Bipbip qui se retourne systématiquement contre lui.

* John Crichton : Willpower. Like the Green Lantern’s ring. Okay.

Green Lantern (http://fr.wikipedia.org/wiki/Green_Lantern) est un superhéros qui fait partie de la Ligue de Justice d'Amérique (http://fr.wikipedia.org/wiki/Ligue_de_Justice_d%27Am%C3%A9rique).

"Erreur" de langage des germes traducteurs :

* John Crichton : You were ready to slaughter every Tavloid-
* Aeryn Sun : Tavlek.



Episode 5 :Back and Back and Back to the Future

Le titre de l'épisode fait référence au film "Back to the Future" (http://www.imdb.com/title/tt0088763/) de 1985, réalisé par Robert Zemeckis avec Michael J. Fox.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://dolphen.unblog.fr
Dolphen
Légionnaire de l'Espace
Légionnaire de l'Espace
avatar

Nombre de messages : 210
Féminin Age : 41
Localisation : là où le ciel et la terre se retrouvent...

MessageSujet: Re: Les Citations dans Farscape   Mar 15 Mar 2011 - 11:33


Episode 6 : Thank God It's Friday... Again

* John Crichton : My boy D'Argo! Into the promised land!

Référence à la Bible et à la Terre Promise, c'est à dire Canaan, où les Israélites se sont rendus guidés par Moïse.

Juste après que Volmae ait effleuré les mains de Zhaan pour la saluer, Zhaan passe ses mains autour de son visage et de sa tête. Cela rappelle les pratiques hindoues de bénédictions. Lorsqu’un membre éminent d’une famille vous touche, c’est comme une bénédiction que vous répandez sur votre tête.

* John Crichton : I think I've seen this one. Mel Gibson, Tina Turner... Cage Match.

Référence à "Mad Max: Beyond Thunderdome" alias "Mad Max : Au-delà du Dôme du Tonnerre" (http://www.imdb.com/title/tt0089530/), de 1985.

* John Crichton : Fine. Just get Spanky back to the ship.

John donne beaucoup de surnom à Rygel. L'un d'eux est Spanky, alias le prénom de l'un des personnages de "The Little Rascals" (http://en.wikipedia.org/wiki/The_Little_Rascals_%28film%29), film de 1994 racontant les aventures de petits voisins.

* John Crichton : What? No! Nonono. Look, look - Woodstock has done something to his head.

Référence au grand rassemblement hippie qui eut lieu du 15 au 18 août 1969 aux Etats-Unis (http://fr.wikipedia.org/wiki/Festival_de_Woodstock). Les personnages renforcent cette idée en formant le signe "Peace" avec leur main, sauf qu'il le font horizontalement.

* John Crichton : Look, she's with D'Argo, okay? Dancing with the Grateful Dead.

Référence au groupe de rock Grateful Dead (http://fr.wikipedia.org/wiki/Grateful_Dead), créé en 1965.

* John Crichton : Yes. I know, and we're all grateful that you did the Madame Curie thing - [...] Madame Curie. She's a - she's a scientist.

Marie Curie était une physicienne qui obtint avec son mari, Pierre Curie, une moitié du Prix Nobel de Physique en 1903 pour leurs recherches sur les radiations, puis le Prix Nobel de Chimie en 1911 pour ses travaux sur le polonium et le radium. Elle est la première femme a avoir reçu 2 Prix Nobel (http://fr.wikipedia.org/wiki/Marie_Curie).

* John Crichton : This is great. You're trading in your pulse rifle for the junior chemistry kit.

Référence au kit du Petit Chimiste que beaucoup d'enfants reçoivent durant leur enfance.

* John Crichton : Oh give it a rest, Snow White.

Référence au conte des frères Grimm, "Blanche-Neige" (http://fr.wikipedia.org/wiki/Blanche-Neige, http://www.grimmstories.com/fr/grimm_contes/blanche-neige), paru en 1812. On peut ajouter en référence le long-métrage d'animation de Walt Disney, "Blanche-Neige et les 7 nains" (http://fr.wikipedia.org/wiki/Blanche-Neige_et_les_Sept_Nains) sorti en 1937.

"Erreur" de langage des germes traducteurs :

* Aeryn Sun : She gives me a woody. A woody. A human saying. I've heard you say it often. When you don't trust someone or they make you nervous, they give you -
* John Crichton : Willies. She gives you - The willies.



Episode 7 : PK Tech Girl

* Ka D'Argo : This ship is legendary. Even in my culture, it was thought invincible.
* John Crichton : Yeah, well, just ask Leonardo DiCaprio. Even the big ones go down.

Référence au film Titanic (http://www.imdb.com/title/tt0120338/) de James Cameron, sorti en 1997, qui a gagné 11 oscars et à ce magnifique bateau que l'on disait insubmersible (http://fr.wikipedia.org/wiki/Titanic).

* John Crichton : ...an' so it's red wire, blue wire, red wire, blue wire, and at the last possible second, he cuts the wrong wire!
* Gilina Renaez : And the bomb never goes off?
* John Crichton : Nuh-uh!. He cuts the WRONG wire! That's the whole point! Fifteen seconds later they're running out of the building and everything blows all to hell!

Référence au film "Lethal Weapon III" alias "L'Arme Fatale 3" (http://www.imdb.com/title/tt0104714/) de 1992, réalisé par Richard Donner, avec (b]Mel Gibson[/b] et Danny Glover. Les deux héros Riggs et Murtaugh tentent sans succès de désamorcer une bombe qui fait exploser un immeuble entier.

* John Crichton : Yeah, no kidding. Like shouldn't we be doing warp a thousand by now?

Référence à "Star Trek" (http://www.startrek.com/database_articles) et surtout à la technologie du "warp drive" que l'on pourrait maladroitement traduire par "l'hyperespace" ou "distorsion du sous-espace" (http://fr.wikipedia.org/wiki/Hyperespace_%28transport%29, particulièrement la partie concernant "Star Trek".)

* Aeryn Sun : Sorry about the mess.

Han Solo (http://fr.starwars.wikia.com/wiki/Han_Solo), interprété par Harrison Ford, utilise cette phrase lorsqu'il envoie une pièce au barman avant de quitter la Cantina Eisley, où il a tué Greedo, le chasseur de primes qui le pourchassait. Référence à "Star Wars - A New Hope" alias "La Guerre des Etoiles - Un Nouvel Espoir" (http://www.imdb.fr/title/tt0076759/) de Georges Lucas, sorti en 1977.

Cette phrase est réutilisée par Aeryn Sun et John Crichton dans l'épisode 2.14 "Beware the Dog".

* John Crichton : And then I get a chance to go inside. I walk through the living room upstairs to my room. Had a poster of Clint Eastwood. "The Good, The Bad And The Ugly."

Référence au célèbre acteur Clint Eastwood (http://www.imdb.com/name/nm0000142/) et à l'un des films qui l'a rendu le plus célèbre : "The Good, The Bad And The Ugly" alias "Le Bon, la Brute et le Truand" (http://www.imdb.com/title/tt0060196/), sorti en 1966, film réalisé par Sergio Leone avec une très célèbre bande son signée Ennio Morricone.



Episode 8 : That Old Black Magic

* Igg : Last chance, Johnny-o. You want to meet Alice, walk this way. If not - hit the bricks!

Référence à "Alice's Adventures in Wonderland" alias "Les Aventures d'Alice au Pays des Merveilles" (http://fr.wikipedia.org/wiki/Les_Aventures_d%27Alice_au_pays_des_merveilles) de Lewis Carol publié en 1865.

* John Crichton : Oh. Yeah. And what's the other one get? A free trip to Bermuda?

Référence aux Bermudes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Bermudes), un archipel de 123 petites îles.

* John Crichton : Yeah, right. You're a regular Laurence Olivier.

Sir Laurence Olivier (http://fr.wikipedia.org/wiki/Laurence_Olivier), qui portait le titre de Baron, était l'un des plus grands acteurs Shakespearien d'Angleterre avant de commencer sa carrière à Hollywood à la fin des années 1930. Sir Olivier était un homme d'une élégance et d'une distinction peu commune qui a joué beaucoup de premiers rôles et a eu une carrière très brillante.

* John Crichton : It's not Kansas, and you're way too homely to be Auntie Em. Come here, Toto.

Référence au "Wizard of Oz" alias "Le Magicien d'Oz" (http://fr.wikipedia.org/wiki/Le_Magicien_d%27Oz_%28film,_1939%29) de Victor Fleming, sorti en 1939. Toto, auquel John Crichton identifie Rygel, est le chien de Dorothée, l'héroïne du film, interprétée par Judy Garland.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://dolphen.unblog.fr
Silent Prime
Larve Toxique
Larve Toxique
avatar

Nombre de messages : 36
Masculin Age : 30

MessageSujet: Re: Les Citations dans Farscape   Sam 25 Juin 2011 - 15:09

Très intéressant, beau boulot !
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Les Citations dans Farscape   

Revenir en haut Aller en bas
 
Les Citations dans Farscape
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Les Citations dans Farscape
» Les Citations Dans Les Mangas
» Patrick Modiano
» Coup de coeur de Février 2009
» Les meilleures citations dans Naruto

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Multivers :: .:: Fictions, franchises & univers à l'honneur::. :: Farscape :: Encyclopédie-
Sauter vers: